Artur Slavych — присяжний перекладач у Кракові, логотип
Tłumacz Przysięgły · Kraków

Tłumacz przysięgły w Krakowie - tłumaczenia dokumentów na polski

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów ukraińsko-polskich: wizy, legalizacja, sądy, edukacja.

Zobacz usługi
Wpisany do rejestru 5.0 · 262 opinii Google Absolwent Uniwersytetu Jagiellońskiego
500+
Tłumaczeń
100%
Zadowolonych klientów
24h
Tłumaczenia ekspresowe
UJ
Absolwent
O usłudze

Oficjalne tłumaczenia dokumentów w Polsce

Oferuję profesjonalne usługi tłumaczeń przysięgłych z języka ukraińskiego na język polski oraz z języka polskiego na język ukraiński. Wykonuję pisemne tłumaczenia przysięgłe dokumentów przeznaczonych do użytku urzędowego w Polsce i za granicą.

Zapewniam rzetelność, zgodność z obowiązującymi przepisami prawa oraz pełną poufność każdego zlecenia. Współpracuję z osobami prywatnymi, firmami, kancelariami prawnymi oraz instytucjami publicznymi.

Zakres usług

📜

Dokumenty urzędowe

Tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych

⚖️

Sądy i urzędy

Tłumaczenia dla sądów, urzędów i notariuszy

🎓

Edukacja i legalizacja

Dokumenty do celów edukacyjnych, zawodowych i legalizacyjnych

📧

Praca zdalna

Możliwość zdalnego przesyłania dokumentów

Jak to działa

1

Wyślij dokument

Prześlij skan lub zdjęcie dokumentu online — szybko i bezpiecznie.

2

Otrzymaj wycenę

Przygotuję bezpłatną wycenę i termin realizacji w ciągu kilku godzin.

3

Odbierz tłumaczenie

Gotowe tłumaczenie przysięgłe e-mailem lub kurierem InPost.

Jakie dokumenty tłumaczę

Tłumaczenia przysięgłe dla Polski i UE: akty stanu cywilnego, dyplomy, zaświadczenia, apostille, dokumenty notarialne oraz tłumaczenia do wizy, sądu i edukacji.

  • Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, rozwodu
  • Dyplomy i suplementy do dyplomów
  • Apostille i legalizacja dokumentów
  • Dokumenty sądowe, wizowe i edukacyjne

Dlaczego warto mnie wybrać

Tłumacz wpisany do oficjalnego rejestru
Indywidualne podejście do klienta
Terminowa realizacja zleceń
Pełna poufność

Opinie klientów

5.0

262 opinii

Zweryfikowane w Google

262 opinii ze średnią oceną 5.0/5 od zadowolonych klientów.

Czytaj opinie w Google
Рекомендую послуги присяжного перекладача Artura Slavycha в м. Краків! Це офіційно уповноважений фахівець, внесений до державного реєстру, тому можна бути впевненим у якості та правильності документів. Перекладач постійно на зв’язку, відповідає практично миттєво, дуже ввічливий та відповідальний. Роботу виконує швидко й професійно — мій переклад «Свідоцтва про одруження» був готовий менш ніж за 24 години. Дуже задоволена співпрацею, рекомендуватиму знайомим та обов’язково звертатимусь ще!
HHalyna Bilous
Зверталися з перекладом дитячого свідоцтва про народження. Вночі заповнила форму на переклад і вже зранку зі мною звʼязалися та взяли в роботу документ. Швидко і якісно. Пропонують доставку документу якщо нема можливості забрати самостійно. Будемо звертатись ще.
KKateryna Prykhodko
Замовляла присяжний переклад медичних виписок та результатів аналізів. Робота виконана бездоганно: всі специфічні терміни вказані коректно, оформлення чітке. Рекомендую як надійного фахівця!
ММарина Слабенко
Професійність, швидкість, приємне спілкування, адекватна ціна — саме такі враження залишає Artur Slavych. Після кількох агенцій, де зі мною розмовляли зверхньо й просили величезні гроші з термінами від тижня, це було наче інший світ. Дякую і щиро рекомендую звертатися!
VVladyslav Polishchuk

Najczęstsze pytania

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe dokumentów?

Ceny tłumaczeń zaczynają się od 80 zł. Dokładną wycenę przygotuję bezpłatnie po obejrzeniu skanu dokumentu — pełny cennik znajduje się na stronie „Cennik”.

Jakie dokumenty tłumaczy tłumacz przysięgły w Krakowie?

Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu i rozwodu, dyplomy i suplementy, świadectwa, zaświadczenia o niekaralności i dochodach, apostille, dokumenty sądowe i notarialne, tłumaczenia do wizy i edukacji.

Jak szybko realizowane jest tłumaczenie?

Standardowy termin to kilka dni roboczych. Możliwe jest tłumaczenie ekspresowe w ciągu 24 godzin za dodatkową opłatą.

Czy można przesłać dokumenty online?

Tak. Wystarczy przesłać skan lub zdjęcie dokumentu online — przygotuję wycenę, a gotowe tłumaczenie wyślę e-mailem lub kurierem InPost.

Zapraszam do kontaktu i współpracy

Odpowiadam w ciągu 24 godzin

731 534 730

tp.arturslavych@gmail.com